Translations of Quotations
If a translation is attached to a quote in the original language, this translation is also enclosed with the <quote>
element. A possibly author attached to the translation is specified in a <bibl>
element. Both parts (<quote>
and <bibl>
) are enclosed with a <cit>
element. (Cf. the information on how to tag quotes with naming the author or without naming the author).
The <quote>
element of the translation gets an attribute value pair @type="translation"
. The <quote>
element of the original quote gets an attribute value pair @xml:lang="[ISO 639-3 code]"
, in which the language is specified. (For the tagging of foreign language material, see chap. Foreign Language Material below.
Both <quote>
elements (original quote and its translation) are linked with @xml:id
and @corresp
.
<cit> <quote xml:lang="[ISO 639-3 code]" xml:id="[ID original quote]" corresp="[ID translation]">[quotation in original language]</quote> <bibl>[author of the quote]</bibl> </cit> <cit><!-- where applicable --> <quote type="translation" xml:id="[ID translation]" corresp="[ID original quote]">[quotation in translation]</quote> <bibl>[author of the quote/translation]</bibl><!-- where applicable --> </cit>